File

doc/stanza_routing.txt @ 12227:88958c0ecab3

mod_http_file_share: Use alternate syntax for filename in Content-Disposition The Lua string.format %q doesn't behave correctly for all characters that should be escaped in a quoted-string. And who knows what effects higher Unicode might have here. Applying percent-encoding of filenames seems like the safest way to deal with filenames, as well as being easier than implementing the actual quoted-string transform, which seems complicated and I'm not even sure it covers every possible character. Filenames can safely be assumed to be UTF-8 since they are passed in an attribute in the query without any escaping.
author Kim Alvefur <zash@zash.se>
date Sat, 29 Jan 2022 16:11:38 +0100
parent 22:2856dfc1f5cc
line wrap: on
line source

No 'to' attribute:
	IQ:			Pass to appropriate handler
	Presence:		Broadcast to contacts
				- if initial presence, also send out presence probes
					- if probe would be to local user, generate presence stanza for them
	Message:		Route as if it is addressed to the bare JID of the sender

To a local host:
	IQ:			Pass to appropriate handler
	Presence:		-
	Message:		Deliver to admin?

To local contact:
	Bare JID:
		IQ:		Pass to appropriate handler
		Presence:	Broadcast to all resources
		Message:	Route to 'best' resource
	Full JID:
		IQ:		Send to resource
		Presence:	Send to resource
		Message:	Send to resource
	Full JID but resource not connected:
		IQ:		Return service-unavailable
		Message:	Handle same as if to bare JID
		Presence:	Drop (unless type=subscribe[ed])

To remote contact:
	Initiate s2s connection if necessary
	Send stanza across