File

util/mercurial.lua @ 12158:7ff3699c1653

util.prosodyctl.check: Move word to ease future translations Recent experience with translations in the context of Snikket highlighted that sentences spread across concatenated strings like this makes the experience less than pleasant for translators. We don't have translation yet, but it is a future goal and why not? The duplication can be solved with a parameterized function for the common cases.
author Kim Alvefur <zash@zash.se>
date Sat, 08 Jan 2022 17:01:10 +0100
parent 10533:a6cc5b844d7b
line wrap: on
line source


local lfs = require"lfs";

local hg = { };

function hg.check_id(path)
	if lfs.attributes(path, 'mode') ~= "directory" then
		return nil, "not a directory";
	end
	local hg_dirstate = io.open(path.."/.hg/dirstate");
	local hgid, hgrepo
	if hg_dirstate then
		hgid = ("%02x%02x%02x%02x%02x%02x"):format(hg_dirstate:read(6):byte(1, 6));
		hg_dirstate:close();
		local hg_changelog = io.open(path.."/.hg/store/00changelog.i");
		if hg_changelog then
			hg_changelog:seek("set", 0x20);
			hgrepo = ("%02x%02x%02x%02x%02x%02x"):format(hg_changelog:read(6):byte(1, 6));
			hg_changelog:close();
		end
	else
		local hg_archival,e = io.open(path.."/.hg_archival.txt"); -- luacheck: ignore 211/e
		if hg_archival then
			local repo = hg_archival:read("*l");
			local node = hg_archival:read("*l");
			hg_archival:close()
			hgid = node and node:match("^node: (%x%x%x%x%x%x%x%x%x%x%x%x)")
			hgrepo = repo and repo:match("^repo: (%x%x%x%x%x%x%x%x%x%x%x%x)")
		end
	end
	return hgid, hgrepo;
end

return hg;