File

spec/scansion/keep_full_sub_req.scs @ 12158:7ff3699c1653

util.prosodyctl.check: Move word to ease future translations Recent experience with translations in the context of Snikket highlighted that sentences spread across concatenated strings like this makes the experience less than pleasant for translators. We don't have translation yet, but it is a future goal and why not? The duplication can be solved with a parameterized function for the common cases.
author Kim Alvefur <zash@zash.se>
date Sat, 08 Jan 2022 17:01:10 +0100
parent 10515:35bf3b80480f
line wrap: on
line source

# server MUST keep a record of the complete presence stanza comprising the subscription request (#689)

[Client] Alice
	jid: pars-a@localhost
	password: password

[Client] Bob
	jid: pars-b@localhost
	password: password

[Client] Bob's phone
	jid: pars-b@localhost/phone
	password: password

---------

Alice connects

Alice sends:
	<presence to="${Bob's JID}" type="subscribe">
		<preauth xmlns="urn:xmpp:pars:0" token="1tMFqYDdKhfe2pwp" />
	</presence>

Alice disconnects

Bob connects

Bob sends:
	<presence/>

Bob receives:
	<presence from="${Bob's full JID}"/>

Bob receives:
	<presence from="${Alice's JID}" type="subscribe">
		<preauth xmlns="urn:xmpp:pars:0" token="1tMFqYDdKhfe2pwp" />
	</presence>

Bob disconnects

# Works if they reconnect too

Bob's phone connects

Bob's phone sends:
	<presence/>

Bob's phone receives:
	<presence from="${Bob's phone's full JID}"/>


Bob's phone receives:
	<presence from="${Alice's JID}" type="subscribe">
		<preauth xmlns="urn:xmpp:pars:0" token="1tMFqYDdKhfe2pwp" />
	</presence>

Bob's phone disconnects